ゴールデンスランバー
最近気がつくとこの歌をうたっているなあビートルズの「ゴールデン・スランバー」。眠いのか?
Golden slumbers fill your eyes/Smiles awake you when you rise/Sleep pretty darling do not cry/And I will sing a lullabye
ゴールデンスランバー(詩・曲レノン・マッカートニー、原詩マザーグース、意訳はnya)
かつて家路をたどる路があった/おやすみ愛しい子よ泣かないで/子守唄を歌ってあげよう
黄金のまどろみがおまえの瞳を浸し/目覚める頬には微笑が浮かぶことだろう/お休み愛し子よもう泣き止んで/ずっと子守唄を歌ってあげるから
| 固定リンク
「音楽」カテゴリの記事
- COLDPLAY 「ウォーターフォール~一粒の涙は滝のごとく」字幕つきPVが!(2011.07.30)
- 備忘録(2008.01.13)
- スピッツ「さざなみCD」感想(2007.10.13)
- Allegro Cantabile(2007.02.16)
- YAHAHA MODUS H01(2007.01.13)
この記事へのコメントは終了しました。







コメント